Saturday, January 31, 2009

ルーキーズ Rookies

昨天我花了一整天的時間來看《Rookies》。賺了我很多眼淚。我是極容易哭的人,所以超不願意看悲劇(如《一公昇的眼淚》等)。可是Rookies並不是悲劇故事,之所以會讓我眼睛都腫了,是因為裡面有許多鼓舞人心、激勵的場面。我朋友說看了以後,整個人充滿干勁。而我呢,則覺得好像太快結束了,我好想故事能長一點哦,讓我細細去體會(也讓我記住戲中角色的名字,因為到結束以後我才發現我只記得川藤、安仁屋的名字而已,就連我覺得最帥的那位男生我也記不起來呃)。找了一陣子,才找到原來那個男生叫Takaoka Sousuke 高岡蒼佑。至於他在劇中的名字,還是想不起。

編按:後來,我終於記得了,是“若菜”。



不要緊,還有一個值得推薦的是它的片尾曲キセキ(by Greeeen),好聽~也已經成為我電話鈴聲了。不知怎麼,總希望有人給我打電話,哈,(* ̄▽ ̄*)。


⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯


這裡附上從別人部落格找到、個人也很喜歡的的歌詞,尤其是那句:

アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど

although I may not say things like “thank you”, “ah, I love you” a lot,

せめて言わせて 「幸せです」と

(I must say at least that “I'm happy”.)"

而那個happy的意思應該是幸福吧。送给所有幸福与不知自己幸福的人:

*キセキ by Greeeen

明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
ashita, kyou yori mo suki ni nareru afureru omoi ga tomaranai
tomorrow I'll love you even more than today; these overflowing thoughts are unstoppable.

今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
ima mo konna ni suki de iru no ni kotoba ga dekinai
then again, even though I love yo so much, I can't put it into words...

君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
kimi no kureta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi futari aruita kiseki
the days you gave me accumulate, that time spent together, the path we walked...

僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
bokura no deai ga moshi guuzen naraba? unmei naraba?
whether our meeting had been mere chance or destiny,

君に巡り合えた それって『奇跡』
kimi ni meguriaeta sorette kiseki
the real miracle was finding you again.

2
人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
futari yorisotte aruite towa no ai wo katachi ni shite
walking along, nestling close to each other, making our eternal love tangible,

いつまでも君の横で 笑っていたくて
itsumademo kimi no soba de waratte itakute
wanting to be laughing by your side forever...

アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
arigatou ya, ah, aishiteru ja mada tarinai kedo
although I may not say things like “thank you”, “ah, I love you” a lot,

せめて言わせて 「幸せです」と
semete iwasete “shiawase desu” to
I must say at least that “I'm happy”.

いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
itsumo kimi no migi no te no hira wo, tada boku no hidari no te no hira ga
the palm of my left hand was always in your right hand's palm,

そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
sotto tsutsundeku sore dake de, tada ai wo kanjite ita
so just by squeezing it gently, I felt your love.

日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
hibi no naka de chiisana shiawase, mitsukekasane yukkuri aruita “kiseki”
we slowly walked this path, collecting our day-to-day simple happiness.

僕らの出会いは大きな世界で 小さな出来事
bokura no deai wa ookina sekai de chiisana dekigoto
our encounter is just a small happening in this big world,

巡り合えた それって『奇跡』
meguriaeta, sorette “kiseki”
but the real miracle was finding each other again.

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
umaku ikanai hi datte, futari de ireba hare datte!
on days nothing goes right, as long as we're together everything will be fine:

強がりや寂しさも 忘れられるから
tsuyogari ya sabishisa mo wasureru kara
because we'll manage to forget hardship and loneliness,

僕は君でなら 僕で居れるから!
boku wa kimi de nara, boku de ireru kara!
because if I'm with you I can be myself.

だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
dakara itsumo soba ni iteyo “itoshii kimi he”
that's why I'll always be by your side, “my beloved”

2
人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
futari fuzakeatta kaerimichi, soremo taisetsuna bokura no hibi
our fooling around on the way back home is also an important part of our story,

「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
“omoiyo todoke” to tsutaeta toki ni hajimete miseta hyoujou no kimi
when I told you “tell me how you feel!” it was the first time you put on that expression

少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
sukoshi ma ga aite, kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasareteku ai de
there was a pause, you nodded slightly and then our hearts were filled with love.

ぼくらまだ旅の途中で 
bokura mada tabi no tochuu de
we are still in the middle of our journey,

またこれから先も 何十年続いていけるような未来へ
mata korekara saki mo nanjuunen tsuzuite ikeru you na mirai he
starting here, like before, and even into a future ten years from now,

例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても...
tatoeba hora, ashita wo miushinaisou ni, bokura natta toshitemo...
for example, look, when we're about to lose sight of tomorrow, assuming we're together...

2
人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
futari yorisoutte aruite towa no ai wo katachi ni shite
walking along, nestling close to each other, making our eternal love tangible,

いつまでも君の横で 笑っていたくて
itsumademo kimi no soba de, waratte itakute
wanting to be laughing by your side forever...

アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
arigatou ya, ah, aishiteru ja mada tarinai kedo
although I may not say things like “thank you”, “ah, I love you” a lot,

せめて言わせて「幸せです」と
semete iwasete “shiawase desu” to
I must say at least that “I'm happy”.

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
umaku ikanai hi datte, futari de ireba hare datte!
on days nothing goes right, as long as we're together everything will be fine:

喜びや悲しみも 全て分け合える
yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
we'll be able to separate joy from sadness,

君がいるから 生きていけるから!
kimi ga iru kara ikite ikeru kara!
because the fact that you exist is what keeps me going!

だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』 最後の一秒まで
dakara itsumo soba ni iteyo “itoshii kimi he” saigo no ichibyou made
that's why I'll always be by your side, “my beloved”, to the very last second.

明日、今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
ashita, kyou yori egao ni nareru, kimi iru dake de sou omoeru kara
tomorrow I'll get to smile more than today, the fact that you exist makes me certain of it.

何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
nanjuunen, nanbyakunen, nansennen, toki wo koeyou kimi wo aishiteru
in about ten years, a hundred years, a thousand years, beyond time, I'll love you.

No comments:

Post a Comment