Wednesday, January 23, 2013

我的大學 by 梁文道

我的大學 by 梁文道(星洲日报

☁ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ☁

小學、初中、大學,我一直在做自己愛做的事情,比如上大學,我喜歡念哲學,於是我去念了。念了哲學後,有些老師的課我覺得很煩,我就不上了,我專門上自己喜歡的老師的課,甚至上他們的課我都很任性。我記得那時候,有一年,有個大學老師,他主要教德國的語言哲學。那時,每上完一節課要交篇文章。到了要交文章的時候,我跟老師說:“老師,我真的很喜歡這門課,我也想到了一個題目,很想把它完成,但是我估計這個學期是交不了的。因為,我覺得要把它寫好,必須再花長一點時間,我勉強按照時限交功課,交出來反正也不會有好效果,所以這一學期的功課我就不交了,我寫完之後再給你看,你能到時候給我評語嗎?"老師很爽快地答應了。於是,我那門課基本上得了不及格,沒有分數,因為我沒交功課。但是,一年之後我寫了篇論文給老師。老師說:“沒想到你還真守信用,好,我就看一看。"他給了我一個評語,給了我最高的分數A。當然,那個分數已經沒有用了,因為那門課我已經完蛋了。

那時候,我的好幾門課都是這樣,但是我覺得那不重要,最後成績好不好對我來講不是太重要,重要的是我覺得自己有沒有做自己高興的事,難得的是老師們對我那麼寬容。

我在哲學系有好幾個志同道合者,都是不大愛上課的朋友。各自到圖書館去讀書,直到圖書館閉館,回到宿舍再讀。讀到差不多一兩點的時候,大家開始辯論,談今天讀了甚麼。有一次我在學校走著,一個學長走過來,忽然抓住我,沒頭沒腦地問一句:“梁文道!維特斯坦在《邏輯哲學論》裡第幾段說這樣的一句話,是甚麼意思?"然後我說:“哎呦,我沒想過。"“白痴啊你是!回去好好想想!"我就回去好好想想,要不然下一回又碰到他,他又問我,那就丟臉了。

我講這些,不是因為我們過去多離譜,或者這是多麼值得羨慕的事,而是講講這種甚麼都沒想、很沒有為自己前途打算、很沒有志氣的狀態。它很揮霍,但是我從來不後悔,因為我總覺得,一個人一輩子中並沒有太多時間是可以讓你做自己喜歡做的事情,我們大部份時間都不是為自己而活,是為了別人給我們的要求而活。舉個例子,很多香港小孩從小學學鋼琴,是為了升學。據說升好中學好大學,人家要看你會幾門樂器,香港幾乎每一家的小孩都彈鋼琴。但是,每次我在香港聽一些很出色的鋼琴家獨奏會的時候,現場都坐不滿。那些人上哪兒去了?很多彈鋼琴的小孩,他們跟父母是這麼對話的。他說:“我再也不要彈了!我恨透鋼琴了!"爸爸媽媽就會說:“放心,你只要考到八級,你這輩子都不用彈了。"

你彈鋼琴的最終目的是以後都不用再彈,有這種學習嗎?這是種比喻,但是我覺得今天大部份人對學習的態度,事實上是這樣的。我今天這麼苦學,就是為了以後永遠都不用再學了。這是為甚麼?這是因為我們都太嚴密地幫所有人規劃好你要做甚麼,完全忽略掉自發的興趣的部份。我認識一些歐洲的朋友,他們也學鋼琴,不是為了考試,只是為了好玩。反觀我所認識的我們很多人,從小到大逼著孩子學很多東西,不是為了學的本身,而是為學了之後你能得到些甚麼,比如說一張證書。

我想說,年輕的階段,我們不用讓自己陷入很多的必然性裡面,我們可以給自己一些自由。我們今天太早把必然性加到所有正在受教育的年輕人當中了,更有趣的是,現在這些必然性,不一定是社會、家長施加在他們身上的,而是他們認為自己應該做的一些事。我想教育,其中很重要的目的,恰恰就是讓我們反省,這個世界上是不是真有這麼多,必該如此、必然如此的事。(星洲日報/言路‧作者:梁文道‧香港牛棚書院院長)



ⓔⓝⓓ

Tuesday, November 13, 2012

いい感じだった

いい感じだったと思います。

そう。その感じにやろう。後二つテストだけ、はははー。



ⓔⓝⓓ

Friday, November 09, 2012

One more thing...

在要講以前,心裡覺得越來越緊張。

手還有點不聽使喚地在微微顫抖著,然後我一個很爛的開場:“Actually I have another thing to discuss with you. I have been considering about......”

接著一堆胡言亂語把要说的事情說出來了。

“You like higher pay is it?” 

真是善解人意。


老板,你这么直接,人家好害羞……

就这样,有惊无险地结束,然后心情久久未能平复。我的天,祝一切顺利。

ⓔⓝⓓ

Wednesday, November 07, 2012

作文試験後

ああああ。作文の試験が終わった。

作文試験後。

ちょっと怖いなあ、あの試験は。私は間に合わなかったと思いました。ちょっと危ないなあ。(::^ω^::)

怖い怖い。将来絶対に遅く答えをしない。絶対に。(。・ˇ_ˇ・。)


ⓔⓝⓓ

Tuesday, November 06, 2012

久しぶりだ

明日試験ははじまる。ちょっと怖いだけと、頑張る。

復習中。


ⓔⓝⓓ

靜雞雞地變化

東話裡頭,有這麼一個形容詞:靜雞雞。

就是要形容非常安靜。有時候是形容靜悄悄、不知不覺。可是為甚麼是靜雞雞不是靜鴨鴨,不是靜狗狗呢。我,無從考察。

說,為甚麼在新加坡東西可以在一夜之間靜雞雞地改變。

今早到咖啡店前買茶,如常地點了Teh C 咻歹,快速將我的150遞過去。才要轉身到旁邊等待我的奶茶。響亮的聲音把有點睡意的我喝醒:“Mdm. One seventy”。我這才望見原本的價表早被抽走,留下不自然的空白,而那一貫標寫$S1.50 的收銀機也默默地列出 $S1.70 的字眼

靜雞雞…

噢,起價了,我心裡嘀咕著。好像漲價早以實施,大家都慣性適應,我這一打開包包打開錢包翻找零錢的動作打亂了收銀員(乃至其他顧客?)原本的節奏,讓她顯得有點不耐煩。我趕緊補上20 仙,然後站到一旁去。這情節竟和戲院裡常播的VISA wave 廣告有幾許相似。後來才反應過來,起20 仙,好貴!每天每人的咖啡或茶多收20 仙,那一天就多好多了。

可是,正如在這環境居住已久,對一切改變皆毫無反應的人們,我一臉不受影響地等到我的茶,拎了離開。可是那個想法卻在心裡久久未能散去。

 這不必敲鑼打鼓的事,竟從抽掉價表那般容易的動作靜雞雞地改變了。

ⓔⓝⓓ

Wednesday, October 24, 2012

記事

記事是為了讓自己回顧過去,發現成長。

生活過得太忙而以此為藉口不記事,也許會讓這匆忙在以後的記憶裡只留一片空白。



ⓔⓝⓓ

Wednesday, September 12, 2012

老占的博客-創意人vs生意人


自“老占的博客”



創意可以賺錢,創意產業(Creative Industry)這個行業卻不大容易賺錢,七月份的《信報月刋》已深入探討過。創意是在每一個行業都必須的,在政府施政、醫學、網路、財經,創意其實在很多地方都有。Creative Business的縮寫。這也恰恰是我們在做的事情, 把Creative和Business對接起來。而不是Creative Industry,創意產業議題太大了,不是三幾個成功的個案能說清楚。

在中國,創意最讓人不尊重的一環,一家公司用多少預算來做創意和設計?最多1%。有沒有想過你只是在賺1%而已?以這樣的標準,連目前業界最為著名的Philp Starck做得也不足夠。Starck應該算做全球創意行業領軍人物了吧,從飛機到船,到麵條家品到房子,他無所不拈上一手,他的設計的屢獲國際獎項,但Starck一年的Royalty Fee有多少?每年版稅及專利費用來說,約1億人民幣。你去問中國移動的股東一天的收入有多少?可能就有超過人民幣1億元。

一般中國老闆會認為,從事創意的公司處在整個產業鏈上最不能生產實際利潤的地方,是一種服務,最不受尊重。設計師的價值不被看重,更甚至被看作是起門面作用的花瓶,這不能不說是一種悲哀!當設計師們自憐自艾的同時,有沒有意識到問題出在哪兒?因此,從事創意的企業,一定要往在上游的方向靠攏,這是一個有趣的倒序。


明星要紅,靠的是她的樣貌身材,一家創意公司要紅,靠的是什麼?

靠的就是對各行業的認識、對品牌、廣告、設計、空間、行銷、公關等各種創意領域,具國際化、本地化的認知、同時具高質感創意及執行力。現在的設計行為只是圍繞客戶那百分之幾的份額努力,僅僅以賺到這1%為目的,而非一種投資與回報的良性關係,這種現象更像是涸澤而魚,創意被看扁,究其根本原因不在客戶而是設計師本身,客戶的錢不是白來的更不是用來白花的,這種投入(投資)當然是以ROI回報為目的,這個目的被設計師達到或者超越了,那麼客戶會滿意,自然設計師的的價值也就會得到體現。設計師如果只貢獻美感、設計上、平面上的,他會有限制,為什麼很多設計師覺得自己不被重視,那是有道理的,因為他做出來的東西並沒有影響那麼大。

(全文將刊於10月信報月刊)


ⓔⓝⓓ

Monday, May 14, 2012

《家政婦三田》

最近又再開始看日劇了。日劇始終還是給到人驚喜。開始的時候覺得很特別,然後覺得很搞笑,最後覺得很感動。

儘管日本經濟衰退、儘管日本天災不斷、儘管政局不穩定。儘管過去那種哈日潮已被凶猛哈韓潮擊得節節敗退。可是,還是很喜歡日本哪,這個奇怪特別的國家。

套《Monocle》一句:

Make no mistake, when it comes to retail, hospitality and other service concepts, Japan is still the epicentre of inspiration for the entire region - for the less creative it offers an endless source of ideas to steal and for more upstanding entrepreneurs and investors Japan provides a rich feeding ground for business to franchise or license. 

頑張ろう、にっぽん!

《家政婦三田》




ⓔⓝⓓ